El dub no tiene límites: O.B.F

El dub no tiene límites: O.B.F

Traducción por David Ovando y Regina de Miguel

Luego de seis años, el proyecto O.B.F editó un nuevo LP SIGNZ. Aunque nunca desaparecieron del mapa, en todo este tiempo hicieron giras, editaron sencillos y todo tipo de formatos cortos, además fortalecieron lazos con Nazamba, Killa P, Joseph Lalibela, Sr. Wilson, Charly P y una larga lista de músicos. A propósito de esta nueva producción, el crew del Efecto Dub habló con Rico, la mente de O.B.F Sound System.

Me gustaría comenzar con una pregunta básica. ¿Qué es dub para Rico? ¿Por qué seguir creando música a partir de esta corriente? ¿Sigue siendo una música política, es el sonido? ¿Qué piensas?

Por qué no tiene límites, no hay fronteras no hay muros, todo está permitido en el dub. Lo puedes empujar a lo máximo, por eso amo el dub, por que se puede recrear, remezclar, construís, reconstruir. Es una música militante para mí. Como tu dices, es política y el mensaje de OBF es fuerte.

Veo diferentes voces en esta producción, la gran voz de Nazamba (¡Sí!) Killa P, tus hermanos Wilson y Charly así como Tippa Irie, etc. ¿Qué busca Rico cuando trabaja con estos “toasters” o vocales de herencia jamaicana?

Necesito tener confianza con la gente que estoy trabajando.  La mayoría, yo diría el 95% son familia cercana. Cuando hablo de Nazamba, es mi hermano, Charlie, Willson, Biga, Shanti, Pupa Jim, ellos son mi familia. No los menciono a todos porque son demasiados en el álbum… Junior Roy, todos ellos son mi familia, por eso trabajo con ellos, porque confío en ellos. Además, son grandes cantantes. Hay una especie de lazo familiar entre nosotros.

¿Cómo fue el proceso creativo en esta producción? Tuvieron una evolución de Wild a SIGNZ. Incluso a nivel de estilo de sonido, noto un sonido grime y letras en español para este álbum.

Me tomó años, el concepto estaba en mi cabeza, pero estaba esperando el momento correcto, el momento adecuado para compilar las canciones, para construir la música porque necesitaba tener influencias de una atmósfera diferente, un ambiente diferente que hizo que algunas canciones fueran especiales para mí. Necesitaba el momento adecuado y también estar en cierta situación con una cultura diferente, es por eso que puedes escuchar la vibra del grime de Killa P y la familia de Brixton quienes están conmigo ahora. Charlie siempre traía eso (grime) cuando venía con amigos, el grime es parte de la nueva cultura urbana jamaicana, es como regresar a los días del reggae con un estilo nuevo desde Jamaica. 

También me gustaría hacer una dedicación especial, dar un regalo a mis fanáticos españoles, porque sé que son como yo, tenemos a muchas personas en Sudamérica escuchando a OBF, en México, Centroamérica, España, es un regalo que les quiero hacer a nuestros fanáticos en habla hispana ¡los amo!

¡Sr. Wilson, un abrazo hermano! Él me ayudó mucho en este proceso, confía en mí, así como las influencias de nuestra familia mexicana y de nuestra familia española, así que todo se trata de influencias y signos familiares en la vida… y conocer a otras personas.

Al escuchar el álbum me dio la impresión de que está constituido como un trabajo conceptual, tal vez eso solo se logra con un formato largo, además las piezas están casi vinculadas entre sí, incluso algunos títulos de canciones son más políticos. En esta época vertiginosa ¿qué papel juega el formato en tu trabajo?

El álbum SIGNZ es diferente que el álbum Wild. Cómo pudiste escuchar, es más como un concepto para trabajar y me llevo un largo tiempo escribirlo y asegurarme que eran las tonalidades correctas y los ritmos correctos en los lugares indicados. Es una especie de mensaje de apoyo y un mensaje de fe para la gente que se la está viendo difícil en estos tiempos. Tenemos que mantenernos fuertes, por eso tienes que ver los signos… y los signos hoy en día no son muy buenos, puedes ver cómo está la situación política, cómo nuestra gente está tratando a las mujeres, cómo la policía está tratando a los negros o como el gobierno están tratando a nuestra clase trabajadora. Así que, por supuesto, estuvo muy influenciado por todos estos signos y situaciones que están viviendo ahora en nuestro planeta. Esa es la historia de cómo me siento.

Sé que Francia es una capital del dub. Tienen una escena Sound System dura con festivales, proyectos como "nuevos clásico dentro del dub" como Nathan de Brain Damage, High Tone o incluso OBF con 20 años de trayecto. Con base en estos antecedentes ¿cuál es la percepción y el desafío para Rico O.B.F?

Sí, Francia es la capital del dub, pero créeme, en México también se está poniendo muy serio últimamente. Yo diría que Reino Unido sigue siendo la capital del dub, la tierra del dub porque ahí es donde están las raíces, U.K Roots, el dub inglés, la cultura inglesa del sound system ahí nació y sigue muy fuerte. Y sí, la escena en Francia también es muy fuerte. Tu recuerdas a Brain Damage o High Tone, todos estos grupos y bandas que han sido parte de la evolución del dub en Europa y es por eso que OBF ahora está aquí, y ha sido un reto porque Brain Damage y OBF son bandas tan legendarias que, si quieres aparecer en el mapa francés, tienes que venir fuerte. Por eso trabajamos muy duro, para seguir los pasos de nuestros ancestros, que también siguen haciendo música hoy en día.

¿Qué le dirías a la gente y a la escena reggae y dub en México? Quizás lo sabes pero en mi país te quieren mucho y a tu música

Sigan trabajando duro, el soundsystem, el dub, la cultura del reggae en México es increíble. Hay productores increíbles, sound systems increíbles. Yo sé que no es fácil por el dinero, sé que no es fácil con la situación política, pero se tienen que mantener fuertes y firmes. Nosotros podemos hacer el cambio. Porque tenemos más y más seguidores, así que tenemos más gente escuchando lo que decimos. Podemos hacer un cambio, así que sigan trabajando duro. Mantengan el lado militante del dub, mantengan el lado político. 

Gracias a toda la gente de México porque nos ha mostrado muchísimo amor y por eso queremos darles tanto cuando tocamos en ahí en sesiones…. porque ustedes créanme, nos han dado tanto amor y este sound system está compartiendo esas vibras con la gente y artistas. Eso es lo que hacemos… compartiendo vibras, regresando lo que ustedes han dando… amor y vibras.  ¡Yeaaaaah México chingón wey!

Sé que eres un verdadero “soundboy” seguimos tu trabajo y desde tu punto de enunciación, me gustaría preguntar cómo piensas la vida desde el COVID-19… Tanto el dub, las personas como tú o yo de la radio ¿Qué papel tenemos?

Como un “soundman” como un hombre de soundsystem… el COVID-19 cambió toda la situación porque ahora estoy en casa, estoy en mi casa haciendo una entrevista en vez de estar contigo, en la radio, en México… Así que el COVID-19 cambió todo el juego. Mañana se supone que iba a tocar en un festival con el Sound System y ahora, tú sabes ya no hay más eventos. 

Así que ustedes, las personas en el radio, en las redes sociales, todos ustedes son los oyentes están haciendo un gran trabajo para ayudarnos a esparcir nuestras vibras, nuestro mensaje, y estamos muy agradecidos por el trabajo que están haciendo. Así que muchas gracias a todos ustedes, todos los fans, todos los medios, toda la radio porque en esta situación, necesitamos mantenernos fuertes, todos juntos.  Y gracias por esparcir el amor de la música y el amor de la cultura sound system, reggae y la cultura del dub.

Escucha los programas del Efecto Dub aquí.

Escucha la entrevista completa a continuación:

Retrospectiva 1970: el sueño terminó

Retrospectiva 1970: el sueño terminó

De Bowie y Prine a Eilish y Gorillaz: tendrás Record Store Day 2020 de agosto a octubre

De Bowie y Prine a Eilish y Gorillaz: tendrás Record Store Day 2020 de agosto a octubre